Thương hiệu Sake
ở Okayama
Fujigiku
不二菊Fujigiku là sake được Fujigiku Shuzo Honten ủ tại Kurosaki, Tamashima, Kurashiki, được đặt tên với khát vọng tạo ra loại sake hùng vĩ và cao quý như núi Phú Sĩ. Bảo tồn truyền thống làm sake từ thời kỳ Edo, được cẩn thận ủ bằng gạo và nước từ vùng Tamashima. Kế thừa kỹ thuật của bậc thầy Bitchu toji, trân trọng hương vị gắn liền với địa phương, đồng thời duy trì kiểm soát chất lượng phù hợp thời đại. Đặc trưng bởi hương thơm nhẹ nhàng và hương vị cân bằng, được yêu mến như loại sake bổ sung cho văn hóa ẩm thực địa phương. Hợp với hải sản Biển Nội địa Seto và ẩm thực vùng Okayama, là sake địa phương tô điểm cho bữa ăn hàng ngày.
Suiho
酔寶Suiho là sake được Suiho Shuzo ủ tại Kurosaki, Tamashima, Kurashiki, một thương hiệu mang tên may mắn có nghĩa là 'Bảo vật của Say mê'. Nhà máy thực hiện truyền thống làm sake tại Tamashima, trân trọng hương vị gắn liền với địa phương. Thông qua quá trình ủ cẩn thận sử dụng kỹ thuật Bitchu toji, sake có đặc trưng hương thơm nhẹ nhàng và hương vị cân bằng, hướng đến chất lượng dễ uống hợp với bữa ăn hàng ngày. Là thương hiệu được người dân địa phương yêu mến, hợp với hải sản Biển Nội địa Seto và ẩm thực vùng Okayama, được thưởng thức trong nhiều dịp từ bữa ăn gia đình đến tiệc tùng.
Mitaketsuru
御嶽鶴Mitaketsuru là thương hiệu chủ lực của Ouchi Shuzo Jo tại thành phố Kasaoka, đặc trưng bởi phương pháp nấu rượu phát huy hương vị vốn có của gạo. Sự tận tâm với hương vị của Bitchu Toji đã dẫn đến việc đoạt giải Xuất sắc nhất tỉnh Okayama. Sử dụng gạo trồng tại Okayama và bảo tồn phương pháp truyền thống, rượu được hoàn thiện với vị vừa khô và hương vị cân bằng. Nhà máy rượu còn có máy bán hàng tự động tại chỗ, được người dân địa phương yêu mến. Phản ánh phong thổ Kasaoka đối diện biển nội địa Seto, đây là loại rượu sake nhẹ nhàng, dễ kết hợp với bữa ăn.
Manatsu no Kajitsu
真夏の果実Manatsu no Kajitsu là junmai ginjo muroka nama genshu giới hạn mùa hè do Kamikokoro Shuzo nấu, nổi bật với hương vị trái cây sử dụng men Princess Michiko (men hoa PM-1 Đại học Nông nghiệp Tokyo). Phương pháp hiếm có của việc nấu vào mùa hè tạo ra hương thơm tươi mới, lộng lẫy và vị chua sảng khoái, mang đến hương vị mọng nước gợi nhớ đến trái cây giữa hè. Được nấu tại Yorishima, nơi khai sinh của Bitchu Toji, hòa quyện vị umami gạo đặc trưng của nama genshu không lọc với hương trái cây từ men. Lý tưởng để thưởng thức lạnh, đây là sake theo mùa đồng hành cùng bàn ăn mùa hè và mang lại sự sảng khoái trong những ngày nóng.
Kamikokoro
神心 ECKamikokoro là series đặc biệt được Kamikokoro Shuzo ra mắt nhân kỷ niệm 100 năm thành lập, thể hiện ước nguyện của bậc thầy thế hệ thứ hai Matsusaburo "nấu rượu sake với sự thanh khiết của thân và tâm." Sử dụng chữ Hán khác với cùng cách đọc như "Kamikokoro," được phát triển như sake cho kỷ nguyên mới. Đặc trưng bởi việc nấu rượu kết hợp cảm tính hiện đại trong khi bảo tồn kỹ thuật truyền thống tại Yorishima, nơi khai sinh của Bitchu Toji. Với dòng sản phẩm tập trung vào junmai ginjo, mang đến sự cân bằng tuyệt vời giữa hương thơm lộng lẫy và umami gạo, phổ biến cho dịp đặc biệt và quà tặng. Là sake tượng trưng cho kỷ nguyên mới, hòa quyện phong thổ Yorishima với một thế kỷ kỹ thuật.
Bicchuryu
備中流Bicchuryu là daiginjo do Kamikokoro Shuzo nấu, sake mang kỹ thuật và truyền thống của Bitchu Toji trong tên thương hiệu. Đặc trưng bởi hương vị trang nhã, được nấu tại Yorishima, nơi khai sinh của Bitchu Toji, trong khi bảo tồn truyền thống. Hương ginjo phong phú và vị thanh tao, sắc nét hòa quyện, mang đến vị thanh lịch đặc trưng của daiginjo. Là thương hiệu thể hiện niềm tự hào và kỹ thuật của Bitchu Toji, truyền tải truyền thống nấu rượu của tỉnh Okayama. Được ưa chuộng cho bữa ăn dịp đặc biệt và quà tặng, là sake trang nhã tôn lên hương vị tinh tế của ẩm thực Nhật Bản.
Shuwa Shuwa
しゅわしゅわ ECShuwa Shuwa là sake sparkling lên men trong chai bởi Kamikokoro Shuzo, nổi bật với carbonation tự nhiên mịn màng, tinh tế. Thay vì bơm khí CO2, sự sủi bọt tự nhiên từ lên men trong chai tạo ra sự cân bằng tuyệt vời giữa vị ngọt đặc trưng của Kamikokoro và vị chua ngọt gợi nhớ đồ uống lactic. Với nồng độ cồn thấp khoảng 5%, mang đến hương vị sảng khoái dễ uống ngay cả cho người mới bắt đầu uống sake. Đã giành Supreme Gold hạng mục Sparkling Sake tại Fine Sake Awards Japan và huy chương bạc IWC. Kết hợp tốt với cả ẩm thực Nhật và phương Tây để nâng ly hoặc dùng kèm bữa ăn, là sake sparkling để thưởng thức nhẹ nhàng.
Kamikokoro
嘉美心 ECKamikokoro là thương hiệu chính của Kamikokoro Shuzo, được bậc thầy thế hệ thứ hai Matsusaburo đặt tên bằng chữ Hán cùng cách đọc như "Kamikokoro" với ước nguyện "nấu rượu sake với sự thanh khiết của thân và tâm." Được nấu tại Yorishima-cho, thành phố Asakuchi, nơi khai sinh của Bitchu Toji, bảo tồn kỹ thuật truyền thống hơn một thế kỷ. Sử dụng nước chất lượng cao từ Yorishima và gạo Okayama, cẩn thận nấu bằng kỹ thuật Bitchu Toji, nổi bật với hương thơm nhẹ nhàng và hương vị cân bằng. Với dòng sản phẩm rộng từ daiginjo đến junmai, trân trọng hương vị phù hợp với văn hóa ẩm thực vùng miền. Kết hợp tốt với hải sản biển nội địa Seto, là thương hiệu có thể thưởng thức từ bữa ăn hàng ngày đến dịp đặc biệt.
Fuyu no Tsuki
冬の月Fuyu no Tsuki là thương hiệu của Kamikokoro Shuzo, sake thể hiện hương vị thanh khiết trong trẻo như ánh trăng tỏa sáng trên bầu trời đêm đông trong vắt. Được nấu cẩn thận trong mùa kan-zukuri (nấu rượu mùa lạnh) tại Yorishima, nơi khai sinh của Bitchu Toji, nổi bật với hương vị tinh tế sinh ra từ khí hậu mát mẻ mùa đông. Với hương thơm trong suốt và vị thanh tao, kết hợp tốt với ẩm thực mùa đông và lẩu, có thể thưởng thức ở nhiều mức nhiệt độ. Là thương hiệu được yêu mến, trân trọng tính mùa vụ, được nuôi dưỡng bởi kỹ thuật của Kamikokoro Shuzo và phong thổ Yorishima.
Ran no Homare
蘭の誉Ran no Homare là thương hiệu chủ lực được Yamanari Shuzo ủ từ khi thành lập năm 1804, một loại sake danh tiếng được học giả Nho giáo Sakatani Roro đặt tên từ thành ngữ trong Luận ngữ 'Shutsuran no Homare' (vinh dự vượt qua thầy). Cái tên thể hiện lời dạy rằng học trò vượt qua thầy là vinh dự cho người thầy, phản ánh mối quan hệ lịch sử sâu sắc của nhà máy với Shibusawa Eiichi. Được ủ bằng nước ngầm từ sông Oda (nước cứng trung bình) tại Yoshii-cho, thành phố Ibara, sử dụng kỹ thuật ủ lạnh từ tháng 1 đến tháng 3 theo phương pháp truyền thống của toji Bitchu. Sử dụng nồi hấp sắt truyền thống Nhật Bản (wagama) hiếm gặp ngày nay để hấp gạo, tạo ra 'hơi nước khô' lý tưởng khai thác hương vị umami tự nhiên của gạo. Daiginjo xay 40% đã đoạt giải tại Cuộc thi Sake mới Quốc gia, và Josen nhận giải Xuất sắc trong hạng mục sake ấm.
Ippin
一品Ippin là loại sake được Takimoto Shuzo ủ tại thành phố Ibara, chủ yếu sử dụng gạo sake 'Akebono' được tuyển chọn kỹ lưỡng, tạo nên hương vị sạch và thanh mát. Được sản xuất bởi nhà máy rượu lịch sử thành lập năm 1863, thương hiệu này được tạo ra trong khi bảo tồn phương pháp ủ rượu truyền thống tại Ibara, hướng tới chất lượng xứng đáng với tên gọi 'Ippin' (nghĩa là 'chất lượng tuyệt hảo'). Đặc trưng bởi hương thơm nhẹ nhàng và hương vị cân bằng, đây là loại sake được thiết kế để kết hợp với ẩm thực. Takimoto Shuzo còn sản xuất rượu vang Ibara từ nho trồng tại khu Aono và nước tương dashi chính hiệu, đóng góp cho văn hóa ẩm thực địa phương. Đây là loại sake địa phương từ Ibara có thể thưởng thức trong mọi dịp, từ bữa ăn hàng ngày đến những dịp đặc biệt.
Taiten Shiragiku
大典白菊 ECTaiten Shiragiku là thương hiệu đại diện của Shiragiku Shuzo tại Nariwa-cho, Takahashi, được đặt tên 'Taiten' (Đại Điển) khi nhận giải xuất sắc tại cuộc thi sake toàn quốc năm 1928 kỷ niệm lễ đăng quang của Thiên hoàng Showa. Với lịch sử từ năm 1886, rượu được ủ bằng 100% gạo Okayama và nước ngầm sông Nariwa theo kỹ thuật truyền thống Bitchu Toji. Đặc trưng bởi hương thơm dễ chịu, cảm giác mềm mại, vị umami của gạo và hậu vị sạch sẽ cân bằng. Daiginjo khô đã nhiều lần đạt giải thưởng quốc gia, được đánh giá cao vì hương vị tinh tế. Là rượu sake thanh lịch được nuôi dưỡng bởi phong thổ Takahashi và hơn trăm năm tay nghề.
Bishu
備州Bishu là thương hiệu do Shiragiku Shuzo sản xuất, một loại sake địa phương mang tên tỉnh Bitchu (phía tây Okayama ngày nay). Được ủ tận dụng thiên nhiên phong phú của Nariwa-cho và nguồn nước trong lành từ sông Nariwa theo kỹ thuật Bitchu Toji. Sử dụng gạo Okayama, coi trọng nghề nấu rượu bám rễ địa phương. Là thương hiệu song hành cùng 'Taiten Shiragiku', có chất lượng nhẹ nhàng, dễ uống phù hợp với ẩm thực vùng Bitchu. Được yêu thích rộng rãi từ bữa ăn hàng ngày đến tiệc tùng địa phương, là một trong những sake đại diện của vùng Bitchu.
Rantei Kyokusui
蘭亭曲水Rantei Kyokusui là sake được Akagi Shuzo ủ từ khi thành lập năm 1823 tại Bitchu-cho, mang tên thương hiệu thanh nhã bắt nguồn từ kiệt tác Trung Hoa 'Lan Đình Tập Tự'. Trước đây là một trong ba thương hiệu, nhưng hiện chỉ còn Rantei Kyokusui tiếp tục được sản xuất. Đặc trưng bởi vị hơi khô, sắc nét với cảm giác uống sảng khoái không bao giờ chán. Kế thừa hai thế kỷ truyền thống nấu rượu vùng Bitchu, hòa hợp với ẩm thực địa phương. Akagi Shuzo còn sản xuất shochu kibi, thể hiện kỹ năng đa dạng.
Takayuki
高雪Takayuki là sake được Koide Shuzo ủ ở Kibichuo-cho, tên gọi bắt nguồn từ nguồn nước suối trong lành chảy ra từ thung lũng núi phủ tuyết. Được ủ bằng nước ngầm từ núi Takajin và gạo sake Okayama như Omachi và Asahi. Với dòng sản phẩm đa dạng từ Daiginjo đến sake thường, Josen có vị ngọt nhẹ dễ chịu, còn Genshu có hương vị đậm đà ở 19-20% cồn. Là sake có hương vị trong trẻo đặc trưng vùng núi, được nuôi dưỡng bởi nguồn nước và không khí tinh khiết của cao nguyên Kibi.
O Horetsu
櫻芳烈O Horetsu là sake của Horetsu Shuzo tại Ukan-cho, được đặt tên bằng cách kết hợp 'Sakura' với thụy hiệu 'Horetsu-ko' của Mitsumasa Ikeda. Thành lập năm 1918, nhà máy ủ rượu bằng nước ngầm giàu khoáng chất từ sông Ukan trong môi trường thiên nhiên phong phú. Với dòng sản phẩm đa dạng, đã nhiều lần đạt giải Vàng tại cuộc thi quốc gia. Nhà máy lịch sử năm 1882 tổ chức concert 'JAZZ IN UKAN' hàng năm, hòa quyện văn hóa và nghề nấu rượu. Được trân trọng tại địa phương như sake hiếm chỉ phân phối trong vùng.
Rakka Ryusui
落花流水Rakka Ryusui là sake của Ochi Shuzo Jo tại Maniwa, Junmai giới hạn ở Okayama thiết kế riêng cho sake ấm, đặt tên theo thành ngữ nghĩa 'tình yêu đôi lứa'. Được ủ để thưởng thức ở 45-50°C, khi hâm nóng vị umami của gạo và hương vị chín muồi nổi bật. Sử dụng nước giếng khoáng từ địa hình karst vùng Shimo-azae nhiều đom đóm, tạo tính cách mạnh mẽ và sắc nét. Đặc trưng bởi cảm giác mềm mại, umami gạo đậm đà và hương vị chín, được đặt tên với ước nguyện kết nối con người lan tỏa từ nhà máy. Sake ấm áp tuyệt vời khi kết hợp với lẩu và món ăn địa phương.
Taisho no Tsuru
大正の鶴 ECTaisho no Tsuru là thương hiệu đại diện của Ochi Shuzo Jo, sake được ủ trong môi trường thiên nhiên giàu đom đóm ở Shimo-azae, Maniwa. Nước giếng karst giàu khoáng chất tạo ra sake mạnh mẽ và sắc nét. Tên kết hợp họ 'Ochi' với 'hạc' may mắn của thời Taisho, duy trì hơn trăm năm truyền thống nấu rượu địa phương. Từ Junmai đến Tokubetsu Junmai, kết hợp sức mạnh và sự tinh tế, được nuôi dưỡng bởi thiên nhiên Maniwa.
Sumiya Yahei
炭屋彌兵衛Sumiya Yahei là thương hiệu được đặt tên vinh danh người sáng lập Tsuji Honten, gia đình từng kinh doanh kimono dưới tên 'Sumiya' trước khi bắt đầu nấu rượu năm 1804. Sử dụng 100% gạo Omachi Okayama với phương pháp không lọc, không than hoạt tính, bảo tồn màu sắc tự nhiên và vị umami sâu đậm. Được ủ trong khung cảnh truyền thống Katsuyama, tối đa hóa đặc tính gạo Omachi. Là kết tinh triết lý của Tsuji Honten, chỉ có ở cửa hàng chuyên dụng.
Gozenshu
御前酒 ECGozenshu là thương hiệu đại diện của Tsuji Honten từ năm 1804 tại Katsuyama, nổi tiếng là sake địa phương với gạo Omachi Okayama. Tại thị trấn lâu đài lịch sử Katsuyama trên đường Izumo, họ duy trì hơn hai trăm năm truyền thống nấu rượu. Tận dụng vị trí gần nơi phát tích gạo Omachi, am hiểu sâu sắc đặc tính của loại gạo quý hiếm này. Từ Junmai Daiginjo đến Kimoto Junmai, mang lại vị umami mềm mại và hương vị phức tạp đặc trưng của gạo Omachi. Thương hiệu truyền tải lịch sử nấu rượu Okayama cùng phong cảnh truyền thống Katsuyama.